Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Ещё одна жертва деёфикации
Форум ТВС > Эхо Москвы > Обсуждение передач > Говорим по-русски
Bass
Тема потери смысла при печати текстов без буквы "ё" не раз поднималось на этом форуме. Сам я год назад озадачился кличкой лошади сэра Найджела, да так озадаченным и остался.
Недавно, дивясь своей стати, задумался: а какой он, Аболон - Полведерский или Полведёрский? С одной стороны, фонетически он должен быть Полведерским, но, с другой стороны, смысловая нагрузка должна была втащить в имя букву "ё". Интересно, использовал ли Лесков эту букву в рукописи, и, если да, то как там написано?

PS Если у общественности возникнет желание обсудить здесь других страдальцев, это будет занятно.
Цвак
Таких страдальцев немало, моя любимая страдалица - жёлчь, повсеместно превратившаяся в желчь.
Однако даже слезинка невинной желчи не стоит страданий миллионов носителей РЯ, напрягающих мизинцы в попытках дотянуться до "ё", сосланной на крайний северо-запад теми же врагами народа, которые заточили русскую запятую в верхний регистр.

Что ж до Аболона, то сдается мне, что он был Полведерским. Полведёрский был бы для Лескова слишком прямолинеен - не Некрасов, чай. Да и фонетически, как вы справедливо заметили, требуется "е": Левша ж это имя услышал, а не прочитал пьяным глазом.
Bass
Цитата(Цвак @ 20.07.2009, 20:59) *
Таких страдальцев немало, моя любимая страдалица - жёлчь, повсеместно превратившаяся в желчь.

Жёлчь мне не жалко, какая-то она желчная. А вот когда я вспоминаю о безвинной свёкле, палец так и тянется куда-то влево-вверх.
Цитата
Что ж до Аболона, то сдается мне, что он был Полведерским. Полведёрский был бы для Лескова слишком прямолинеен - не Некрасов, чай. Да и фонетически, как вы справедливо заметили, требуется "е": Левша ж это имя услышал, а не прочитал пьяным глазом.

Так если б прочитал, вопроса бы не возникло, был бы он Бельведерским. А вот трансформации, которые слово претерпевает в сознании, когда оно заполняется новыми смыслами, вполне могли привести к ёфикации термина. Ведёрный, ведёрский, полведёрский...
Цвак
Цитата(Bass @ 20.07.2009, 21:10) *
А вот когда я вспоминаю о безвинной свёкле, палец так и тянется куда-то влево-вверх.


Ну, положим, она и сама не без греха: на русской почве благородный греческий σεῦκλον ёкнули, предварительно обабив. Так что свёкла > свекла можно рассматривать и как припадание к древнерусским истокам.
Впрочем, не исключено и банальное влияние украинского.



Цитата
Так если б прочитал, вопроса бы не возникло, был бы он Бельведерским. А вот трансформации, которые слово претерпевает в сознании, когда оно заполняется новыми смыслами, вполне могли привести к ёфикации термина. Ведёрный, ведёрский, полведёрский...

В живом языке, может, так бы и сталось. А тут просто интеллигентный автор под простонародное постебался - какие уж тут новые смыслы...
Bass
Цитата(Цвак @ 20.07.2009, 21:45) *
... какие уж тут новые смыслы...

Ну здрасьте! Полведра нового смысла.
Цвак
Да я к тому, что цели такой у автора не было.
Bass
Нет ли в интернете образцов рукописей Лескова? Все доступные мне издания "Левши" деёфицированы.
Цвак
Вам любой образец? А вдруг у него это слово не во всех рукописях?
Bass
Цитата(Цвак @ 21.07.2009, 21:33) *
Вам любой образец? А вдруг у него это слово не во всех рукописях?

Лучше бы, конечно, "Левшу". Но если он системно не использовал "ё" на письме, как это делают многие, то тогда не останется никакой надежды на окончательное решение вопроса.
Цвак
Помимо рукописей есть и прижизненные издания. Найти их шансов не в пример больше.
Татьяна из Питера
Ну а практически - как оно будет? Представьте, что сиротку Ё восстановили в правах и сделали обязательным. И тут же придётся перерабатывать вас словари, энциклопедии, вообще все списки, где слова расположены в алфавитном порядке - от телефонных справочников до библиотечных каталогов. Хуже того - в некоторых словах (например, в пришедших из французского) написание неопределённо. Да уж...Лучший способ решить в стране проблему безработицы 1.gif
OZH
См. http://gaz-v-pol.livejournal.com/58605.html

Цитата
О букве «Ё».
В тяжёлые дни декабря 1942 года наши войска замыкали кольцо вокруг Сталинграда. Но были и в тот момент люди в Наркомпросе, думающие о будущей мирной жизни. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «Ё» (ссылка). Бывший начальник политотдела Южного фронта вряд ли мог предугадать, как его слово отзовётся. Через 66 лет и 6 месяцев МинОбрНауки РФ разослало издателям учебников письмо об употреблении буквы «Ё» в учебниках. В качестве правового обоснования своей позиции МинОбрНауки указало тот самый приказ 1942 года...


pizza
"В воскресенье, 9 августа, в Японии произошло землетрясение силой более семи магнитуд по шкале Рихтера, "

http://www.lenta.ru/news/2009/08/09/earthquake/

Насколько широко употребление этого слова в русском языке?
bravo7
По данным поисковой машины Гугл употребление русского слова "магнитуд" в тридцать раз более редкое, чем употребление слова "баллов", в двадцать раз более редкое, чем употребление слова "землетрясение", и в семьдесят раз более редкое, чем употребление слова "гугл". Интересно, что слово "куздра" употребляется в десять раз реже слова "магнитуд". Такая арифметика.
pizza
"Ничего страшного нет... Куздра как куздра.."
Bass
Цитата(pizza @ 9.08.2009, 16:15) *
"В воскресенье, 9 августа, в Японии произошло землетрясение силой более семи магнитуд по шкале Рихтера, "

http://www.lenta.ru/news/2009/08/09/earthquake/

Насколько широко употребление этого слова в русском языке?

Опять про эпицентр? 2.gif
Кстати, текст по ссылочке, видимо, поправили, теперь он образец корректного описания землетрясений. Всегда бы так!
Bass
Цитата(Татьяна из Питера @ 2.08.2009, 23:38) *
Ну а практически - как оно будет? Представьте, что сиротку Ё восстановили в правах и сделали обязательным. И тут же придётся перерабатывать вас словари, энциклопедии, вообще все списки, где слова расположены в алфавитном порядке - от телефонных справочников до библиотечных каталогов. Хуже того - в некоторых словах (например, в пришедших из французского) написание неопределённо. Да уж...Лучший способ решить в стране проблему безработицы 1.gif

Ну почему такой максимализм? Никто же не призывает выбросить на свалку истории все энциклопедии и словари. Но вот использовать "ё" в новых книжках, а особенно в школьных учебниках, было бы полезно. А неопределённое написание как раз от деёфикации и происходит. Тут не только французские аферы с манёврами пострадали, но и посконные свёкла с желчью.
И вообще, безработица - это плохо!
OZH
Цитата(pizza @ 11.08.2009, 02:53) *
"Ничего страшного нет... Куздра как куздра.."


Лучше заглянуть на http://kuzdra.ru/forum/

Это текстовая версия форума, возможен только просмотр основного содержимого сайта. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.