Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Запятые или скобки?
Форум ТВС > Эхо Москвы > Обсуждение передач > Говорим по-русски
Valentin
Здравствуйте, не силён особо в русском, прошу помощи знающих людей.

Вопрос такой - Как следует правильно выполнить расстановку знаков препинания (скобок, запятых, а может вообще без оных?) в приведённом ниже предложении. Фраза техническая и написана так, как я её себе представляю правильным.

Данный автомобиль, чертёж ОТИ 584124 СБ, разработан на основании технического задания.



Интересует меня именно выделение чертёж ОТИ 584124 СБ. Начальник утверждает, что следует писать эту фразу вообще без запятых, а в технической литературе встречается только заключение в скобки.

redzetais
Цитата(Valentin @ 2.06.2009, 20:21) *
Здравствуйте, не силён особо в русском, прошу помощи знающих людей.

Вопрос такой - Как следует правильно выполнить расстановку знаков препинания (скобок, запятых, а может вообще без оных?) в приведённом ниже предложении. Фраза техническая и написана так, как я её себе представляю правильным.

Данный автомобиль, чертёж ОТИ 584124 СБ, разработан на основании технического задания.



Интересует меня именно выделение чертёж ОТИ 584124 СБ. Начальник утверждает, что следует писать эту фразу вообще без запятых, а в технической литературе встречается только заключение в скобки.


Мне кажется, в скобках будет правильно.
Цвак
Согласен, только скобки.
Без запятых точно невозможно, т.к. "чертеж" не согласован с "автомобилем", а запятые не годятся, потому что глагол явно относится только к "автомобилю".
Но если вам нужен научно обоснованный ответ, то вам лучше обратиться сюда: http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/
Бутербродов
Цитата(Цвак @ 2.06.2009, 19:53) *
запятые не годятся, потому что глагол явно относится только к "автомобилю".

Вероятно, с т. зр. грамматики Вы правы, но в технических документах очень часто такие сложные дополнения (так это называется, что ли?) выделяют именно запятыми или вообще не выделяют. Такова устоявшаяся практика, сиречь узус, супротив которого не попрешь.
Причина такой "неграмотности", возможно, в том, что для конструктора словосочетание "автомобиль сборочный чертеж .... СБ" звучит так же, как для обывателя - словосочетание "автомобиль ВАЗ-21098", в котором никакие запятые не нужны.
ЯТД.
Маркиза
Цитата(Valentin @ 2.06.2009, 20:21) *
Данный автомобиль, чертёж ОТИ 584124 СБ, разработан на основании технического задания.

Я бы так написАла: Данный автомобиль (чертёж ОТИ 584124 СБ)...
Цвак
Цитата(Бутербродов @ 6.06.2009, 00:11) *
Вероятно, с т. зр. грамматики Вы правы, но в технических документах очень часто такие сложные дополнения (так это называется, что ли?) выделяют именно запятыми или вообще не выделяют. Такова устоявшаяся практика, сиречь узус, супротив которого не попрешь.


А можно пример? Мне такой экзотики сроду не попадалось.
Бутербродов
Цитата(Цвак @ 7.06.2009, 21:18) *
А можно пример?

Как же я Вам дам пример? Я же говорю о служебных, внутренних документах. Даже если бы я хранил копии подобных сочинений, которые не раз и читал, и сам писал, Вам-то какой с них прок? Это не официальные публикации. Последние (например, тех. описания и инструкции по эксплуатации) всегда редактируются специальными редакторами, профессиональными филологами; в них такие неправильности устраняются.
redzetais
Цитата(Бутербродов @ 7.06.2009, 23:08) *
Это не официальные публикации. Последние (например, тех. описания и инструкции по эксплуатации) всегда редактируются специальными редакторами, профессиональными филологами; в них такие неправильности устраняются.


А вот пример публикации "официальной".
Аналитик Газпромбанка в эфире сообщает, что "вчера на биржах преобладали продажи".
Я, как чайник, полагал, что биржа - рынок на котором продают и покупают. Сколько продали, столько же и купили. А если продали больше чем купили, то кому?
Предвижу возражение, что это - профессиональный жаргон, вроде компАса или дОбычи.
Но! Моряки не предлагают мне последить за компАсом, и горняки не предлагают участвовать в дОбыче.
А банковские и биржевые аналитики предлагают мне поучаствовать в биржевой игре, где продают больше, чем покупают.
И профессиональные филологи молчат. А "их на Эхе есть".
Цвак
Разумеется, объем продаж всегда равен объему покупок. Но под "продажами" в этом сообщении подразумевались не сами продажи, а предложения на продажу. Превышение объема предложений на продажу над объемом предложений на покупку - важный показатель рынка.
redzetais
Цитата(Цвак @ 9.06.2009, 12:55) *
Разумеется, объем продаж всегда равен объему покупок. Но под "продажами" в этом сообщении подразумевались не сами продажи, а предложения на продажу. Превышение объема предложений на продажу над объемом предложений на покупку - важный показатель рынка.


Согласен с Вами. Я и сам это понял (хотя и прикидываюсь дурачком).
Но всё равно не могу понять, почему нельзя сказать: "На биржах преобладали предложения"?
Цвак
Видимо, потому что это звучит слишком странно. А если наоборот - "преобладали запросы"? Или "предложения на покупку"?
Эта информация безралична тем, кто не понимает, что имеется в виду. Почему бы, в таком случае, не пользоваться устоявшимся в отрасли термином?
redzetais
Цитата(Цвак @ 11.06.2009, 17:49) *
Видимо, потому что это звучит слишком странно. А если наоборот - "преобладали запросы"? Или "предложения на покупку"?
Эта информация безралична тем, кто не понимает, что имеется в виду. Почему бы, в таком случае, не пользоваться устоявшимся в отрасли термином?


Конечно, можно воспользоваться.
Можно и в Доме Музыки перед концертом почитать собравшимся отрывки из "Подвижного контрапункта строгого письма" С.И.Танеева. Та ещё высшая алгебра!
Ведь "Эхо" - радио не для специалистов в отрасли, они-то и так узнают обо всём по своим каналам.
Цвак
Мне тоже непонятно, зачем по радио общего пользования передавать столь специфическую информацию. Большинству она не нужна, а для тех, кому нужна, она слишком скудна. Но уж если ее передают, то воспримут ее только те, кому она нужна. И те, кому она нужна, воспримут ее правильно.
Остальные же просто отключат на несколько секунд мозг.
Kts
С точки зрения дилетанта можно предположить, что на бирже учитывается максимальный на данный момент относительный уровень
Цвак
Для дилетанта смелость такого предположения граничила бы c наглостью.
Avgusta
Цитата(Valentin @ 2.06.2009, 20:21) *
Здравствуйте, не силён особо в русском, прошу помощи знающих людей.

Вопрос такой - Как следует правильно выполнить расстановку знаков препинания (скобок, запятых, а может вообще без оных?) в приведённом ниже предложении. Фраза техническая и написана так, как я её себе представляю правильным.

Данный автомобиль, чертёж ОТИ 584124 СБ, разработан на основании технического задания.



Интересует меня именно выделение чертёж ОТИ 584124 СБ. Начальник утверждает, что следует писать эту фразу вообще без запятых, а в технической литературе встречается только заключение в скобки.

Данный автомобиль (чертёж ОТИ 584124 СБ) разработан
согласно техническому заданию.
Это текстовая версия форума, возможен только просмотр основного содержимого сайта. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2021 Invision Power Services, Inc.